छत्रोपानहदानफलप्रशंसा — Praise of the Merit of Donating Umbrella and Footwear
इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें शपथविधिनामक चौरानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārata anuśāsanaparvake antargata dānadharmaparvame śapathavidhināmaka caurānabevāṁ adhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat
Ainsi s’achève le quatre-vingt-quatorzième chapitre, intitulé « La procédure des serments », dans la section sur le dharma du don, au sein de l’Anuśāsana Parva du Mahābhārata sacré. Le récit se clôt en marquant officiellement la fin de cet enseignement, rappelant la gravité éthique des vœux véridiques et d’une conduite réglée en matière de dharma.
अगस्त्य उवाच
As a colophon, the verse primarily signals closure, but it highlights the ethical seriousness of śapatha-vidhi—regulated, truthful oath-taking—within the broader framework of dāna-dharma, where integrity and accountability are essential to righteous conduct.
The text formally concludes the chapter titled “Śapatha-vidhi” (Procedure of Oaths) within the Dāna-dharma portion of the Anuśāsana Parva, marking the end of that instructional segment.