Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 25

Pānīya-dāna and Anna-dāna: The Primacy of Life-Sustaining Gifts (पानीयदान-प्रशंसा / अन्नदान-प्रशंसा)

अन्न प्राणा नराणां हि सर्वमन्ने प्रतेष्ठितम्‌ । अन्नदः पशुमान्‌ पुत्री धनवान्‌ भोगवानपि

nārada uvāca | annaṃ prāṇā narāṇāṃ hi sarvam anne pratiṣṭhitam | annadaḥ paśumān putrī dhanavān bhogavān api, nareśvara |

Nārada dit : «La nourriture est véritablement le souffle de vie des hommes ; tout repose sur la nourriture. C’est pourquoi, ô roi, celui qui donne de la nourriture obtient du bétail, des fils, des richesses et des jouissances. Dans le monde, l’homme qui donne de la nourriture est tenu pour un donneur de vie, et même pour celui qui donne tout.»

अन्नम्food
अन्नम्:
Karta
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Nominative, Singular
प्राणाःvital breaths; lives
प्राणाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Nominative, Plural
नराणाम्of men
नराणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Genitive, Plural
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
अन्नेin food
अन्ने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Locative, Singular
प्रतिष्ठितम्is established; rests
प्रतिष्ठितम्:
TypeVerb
Rootप्रति-स्था
FormNeuter, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
अन्नदःgiver of food
अन्नदः:
Karta
TypeNoun
Rootअन्नद
FormMasculine, Nominative, Singular
पशुमान्possessing cattle
पशुमान्:
TypeAdjective
Rootपशुमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुत्रीhaving sons
पुत्री:
TypeAdjective
Rootपुत्रिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धनवान्wealthy
धनवान्:
TypeAdjective
Rootधनवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
भोगवान्enjoying pleasures
भोगवान्:
TypeAdjective
Rootभोगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
नर-ईश्वरO lord of men (king)
नर-ईश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
N
nareśvara (the king addressed)

Educational Q&A

Food sustains life and underlies all human activity; therefore, donating food (annadāna) is among the highest forms of charity, equated with giving life itself and bringing broad worldly and moral rewards.

Nārada addresses a king and instructs him on the ethical greatness of giving food, explaining that since all beings depend on food, the donor of food is honored as a life-giver and gains prosperity and lineage.