Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Bhūmi-dānasya Māhātmya

The Pre-eminence of Land-Gift

तस्मात्‌ तांस्ते प्रवक्ष्यामि तडागे ये गुणा: स्मृता: । या च तत्र फलावाप्तिऋषिभि: समुदाहता

tasmāt tāṁs te pravakṣyāmi taḍāge ye guṇāḥ smṛtāḥ | yā ca tatra phalāvāptir ṛṣibhiḥ samudāhṛtā ||

Bhīṣma dit : C’est pourquoi je te dirai les vertus que l’on se remémore au sujet d’un étang, ainsi que l’obtention des fruits qui en découlent, tels que les sages les ont proclamés.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootतस्मद्
FormAblative singular (m./n.) used adverbially
तान्those (things)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine accusative plural
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative singular
प्रवक्ष्यामिI will tell/explain
प्रवक्ष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormFuture (simple future), 1st person singular, parasmaipada
तडागेin a pond/tank
तडागे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतडाग
FormMasculine locative singular
येwhich
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine nominative plural
गुणाःqualities/benefits
गुणाः:
Karta
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine nominative plural
स्मृताःare remembered/are stated
स्मृताः:
Karta
TypeVerb
Rootस्मृ
FormPast passive participle, masculine nominative plural
याand which (that)
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine nominative singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormConjunction
तत्रthere/in that (context)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
FormAdverb
फलावाप्तिःattainment of fruits/results
फलावाप्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootफल-अवाप्ति
FormFeminine nominative singular
ऋषिभिःby sages
ऋषिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine instrumental plural
समुदाहताhas been declared/proclaimed
समुदाहता:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-उद्-आ-हृ
FormPast passive participle, feminine nominative singular
अतःtherefore/hence
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः
FormAdverb

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
ṛṣayaḥ (sages)
T
taḍāga (pond/tank)

Educational Q&A

Acts of public benefit—such as constructing a pond—are upheld by tradition as dharmic deeds that yield tangible benefits and spiritual merit, as affirmed by the sages.

Bhishma continues his instruction on dharma by introducing a focused teaching: he will enumerate the recognized virtues and the promised fruits associated with building or maintaining a pond.