Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
एतदू् राज्यफलं चैव तपसश्न॒ फलं मम । यदि त्वं प्रीतिमान् विप्र मयि वै भूगुनन्दन
etad rājyaphalaṃ caiva tapasaś ca phalaṃ mama | yadi tvaṃ prītimān vipra mayi vai bhṛgunandana ||
Kuśika dit : «Ceci, en vérité, est la récompense de la royauté, et ceci est aussi le fruit de mes austérités : si toi, ô brahmane, ô joie des Bhṛgu, tu es réellement satisfait de moi.»
कुशिक उवाच
True success in power (rājya) and in ascetic effort (tapas) is measured by ethical approval and goodwill—especially the satisfaction of a righteous, learned Brahmin—rather than by mere external achievements.
Kuśika addresses a Bhārgava Brahmin with reverence, declaring that the greatest ‘fruit’ of his kingship and austerities is the Brahmin’s pleasure and favorable regard toward him.