गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow
Nahuṣa–Cyavana Episode
वसेयुरेते विज्ञाता वर्तयन्त: स्वकर्मभि: । युञ्जन्तो वाप्यलंकारांसतथोपकरणानि च,इन्हें चाहिये कि गहने तथा अन्य उपकरणोंको बनायें तथा अपने उद्योग-धंधोंसे जीविका चलाते हुए प्रकटरूपसे निवास करें
vaseyur ete vijñātā vartayantaḥ svakarmabhiḥ | yuñjanto vāpy alaṅkārān tathopakaraṇāni ca ||
Bhīṣma dit : «Que ces gens, reconnus et connus pour ce qu’ils sont, vivent au grand jour. Qu’ils se soutiennent par leurs propres métiers, s’appliquant aussi à fabriquer des ornements et d’autres outils.»
भीष्म उवाच
One should live openly and sustain oneself through one’s own rightful occupation (svakarma), engaging in honest work such as crafting ornaments and necessary implements, rather than resorting to concealment or improper means.
In Bhishma’s instruction on dharma, he lays down a practical guideline for a group being discussed: they should be publicly settled and maintain their livelihood through their recognized trades, including the production of jewelry and other useful equipment.