Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow

Nahuṣa–Cyavana Episode

तेषामेतेन विधिना जातानां वर्णसंकरे । को धर्म: कानि कर्माणि तनमे ब्रूहि पितामह,युधिष्ठिरने पूछा--पितामह! धन पाकर या धनके लोभमें आकर अथवा कामनाके वशीभूत होकर जब उच्च वर्णकी स्त्री नीच वर्णके पुरुषके साथ सम्बन्ध स्थापित कर लेती है तब वर्णसंकर संतान उत्पन्न होती है। वर्णोका निश्चय अथवा ज्ञान न होनेसे भी वर्णसंकरकी उत्पत्ति होती है। इस रीतिसे जो वर्णोके मिश्रणद्वारा उत्पन्न हुए मनुष्य हैं, उनका क्या धर्म है? और कौन-कौन-से कर्म हैं? यह मुझे बताइये

yudhiṣṭhira uvāca |

teṣām etena vidhinā jātānāṁ varṇa-saṅkare |

ko dharmaḥ kāni karmāṇi tan me brūhi pitāmaha ||

Yudhiṣṭhira dit : «Grand-père, pour ceux qui naissent d’un tel mélange des ordres—du varṇasaṅkara—quel est leur dharma propre ? Quels devoirs et quelles occupations leur sont prescrits ? Je t’en prie, dis-le-moi.»

तेषाम्of those
तेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
एतेनby this
एतेन:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
विधिनाby the method/way
विधिना:
Karana
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Instrumental, Singular
जातानाम्of those born/produced
जातानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
वर्णसंकरेin/with regard to intermixture of varnas
वर्णसंकरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवर्णसङ्कर
FormMasculine, Locative, Singular
कःwhat?/which?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मःduty/law
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
कानिwhich?/what (things)?
कानि:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
कर्माणिactions/rites
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
तन्मेthat to me
तन्मे:
Karma
TypePronoun
Rootतद् + अहम्
FormNeuter (तत्); — (मे), Accusative (तत्); Dative/Genitive enclitic (मे), Singular
ब्रूहिtell (you)
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू (ब्रवीति)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
पितामहO grandsire
पितामह:
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिषछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Pitāmaha (Bhīṣma)

Educational Q&A

The verse frames a dharma-question: when social categories become mixed and lineage-based identity is unclear (varṇa-saṅkara), what ethical and practical duties should guide such people? It seeks a principled basis for conduct beyond mere birth-labels.

In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Yudhiṣṭhira questions Bhīṣma (addressed as Pitāmaha) about the proper dharma and prescribed occupations for those born from intermixture of varṇas, asking for authoritative guidance.