गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow
Nahuṣa–Cyavana Episode
विप्रायां क्षत्रियो बाह्ूं सूतं स्तोमक्रियापरम् । वैश्यो वैदेहक॑ चापि मौद्गल्यमपवर्जितम्
viprāyāṃ kṣatriyo bāhūṃ sūtaṃ stomakriyāparam | vaiśyo vaidehakaṃ cāpi maudgalyam apavarjitam ||
Bhīṣma dit : Lorsqu’un kṣatriya s’unit à une femme brāhmaṇī, il naît un fils nommé Sūta, tenu pour extérieur à l’ordre régulier des varṇa, dont l’occupation coutumière est la récitation d’éloges et les services connexes (tels que la conduite du char). De même, lorsqu’un vaiśya s’unit à une brāhmaṇī, il naît un fils nommé Vaidehaka, réputé déchu des rites prescrits et employé aux tâches des appartements intérieurs et de la garde ; pour cette raison on l’appelle aussi Maudgalya.
भीष्म उवाच
The verse presents a normative dharma-style classification of offspring and occupations arising from unions across varṇa boundaries, emphasizing how traditional social theory links lineage, ritual status (saṃskāra), and prescribed work.
In Bhishma’s instruction during the Anushasana Parva, he enumerates categories such as Sūta and Vaidehaka (also called Maudgalya) and assigns them customary functions, as part of a broader discourse on social duties and order.