Cyavana’s Water-Vow and the Ethics of Cohabitation (स्नेह-सम्वास-धर्मः)
त्रिसहस्रपरो दाय: स्त्रियै देयो धनस्य वै | भर्त्रां तच्च धन दत्तं यथाहई भोक्तुमरहति,सत्रीको तीन हजारसे अधिक लागतका धन नहीं देना चाहिये। पतिके देनेपर ही उस धनको वह यथोचित रूपसे उपभोगमें ला सकती है
trisahasraparo dāyaḥ striyai deyo dhanasya vai | bhartṛṇāṃ tac ca dhanaṃ dattaṃ yathāhāraṃ bhoktum arhati ||
Bhishma dit : Le don attribué à une femme, prélevé sur la richesse de la famille, ne doit pas dépasser trois mille. Et cette richesse, lorsqu’elle lui est remise par son époux, elle a le droit d’en jouir et de l’employer comme il convient, selon la coutume et le besoin légitime.
भीष्म उवाच
The verse sets a normative limit on the amount of wealth to be allotted as a gift/share to a woman and affirms her right to enjoy and use what her husband has duly given, in an appropriate and socially sanctioned manner.
In the Anushasana Parva’s dharma-instructions, Bhishma continues advising on household and social duties, here addressing rules about giving wealth to women and the conditions under which they may rightfully use it.