Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Vivāha-dharma: Kanyā-pradāna, Śulka, and Pāṇigrahaṇa-niṣṭhā (अनुशासन पर्व, अध्याय ४४)

तामाबभाषे देवेन्द्र: साम्ना परमवल्गुना । त्वदर्थमागतं विद्धि देवेन्द्र मां शुचिस्मिते,तब देवराज इन्द्रने बड़ी मधुर वाणीमें उसे समझाते हुए कहा--'पवित्र मुसकानवाली देवि! मुझे देवताओंका राजा इन्द्र समझो! मैं तुम्हारे लिये ही यहाँतक आया हूँ

tām ābabhāṣe devendraḥ sāmnā paramavalgūnā | tvadartham āgataṃ viddhi devendra māṃ śucismite ||

Bhīṣma dit : «Indra, seigneur des dieux, s’adressa à elle d’une voix souverainement douce et apaisante : “Sache que je suis venu ici pour toi, ô toi au sourire pur. Reconnais en moi Indra, le roi des dieux.”»

ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
आबभाषेspoke (to)
आबभाषे:
TypeVerb
Rootभाष्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
देवेन्द्रःIndra, lord of the gods
देवेन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवेन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
साम्नाwith a chant / in a soothing manner
साम्ना:
Karana
TypeNoun
Rootसामन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
परमवल्गुनाwith exceedingly sweet (speech)
परमवल्गुना:
Karana
TypeAdjective
Rootपरमवल्गु
FormNeuter, Instrumental, Singular
त्वदर्थम्for your sake
त्वदर्थम्:
Hetu (Karanabhava)
TypeNoun
Rootत्वदर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
आगतम्come / arrived
आगतम्:
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Singular
विद्धिknow (you) / understand
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Parasmaipada
देवेन्द्रO Indra / O lord of gods
देवेन्द्र:
Sambodhana
TypeNoun
Rootदेवेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Accusative, Singular
शुचिस्मितेO pure-smiling one
शुचिस्मिते:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootशुचिस्मित
FormFeminine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
I
Indra (Devendra)
T
the addressed woman (śucismitā)