Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
एवमेव शरीरे<5स्या निवत्स्यामि समाहित: । असक्तः पद्मपत्रस्थो जलबिन्दुर्यथथाचल:
evam eva śarīre 'syā nivatsyāmi samāhitaḥ | asaktaḥ padmapatra-stho jalabindur yathācalāḥ ||
Bhishma dit : «Ainsi, je demeurerai dans son corps, l’esprit recueilli dans le yoga. Sans attachement—tel une goutte d’eau sur une feuille de lotus qui n’adhère pas—j’y séjournerai sans être souillé.»
भीष्म उवाच
The verse teaches asaṅga (non-attachment): one may be present amid powerful circumstances, yet remain inwardly pure and untainted—like water on a lotus leaf—through yogic composure and self-mastery.
Bhīṣma describes an intended act of entering and dwelling within a woman’s body through yogic power, emphasizing that he will do so with a concentrated mind and without desire or moral taint, illustrating the ideal of disciplined detachment.