Brāhmaṇa-pūjā, Haviḥ-dāna, and the Vāsudeva–Pṛthivī Saṃvāda
Chapter 34
ये वेदं प्राप्य दुर्धर्षा वाम्मिनो ब्रह्म॒चारिण: । याजनाध्यापने युक्ता नित्यं तान् पूजयाम्यहम्
Nārada dit : «J’honore sans cesse ceux qui, ayant acquis l’étude du Veda, sont devenus intrépides et difficiles à vaincre, habiles dans la parole, fidèles au brahmacarya, et constamment engagés à célébrer les sacrifices et à enseigner le Veda.»
नारद उवाच