Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
आश्रमे कृत्तिकानां तु स्नात्वा यस्तर्पयेत् पितृन् । तोषयित्वा महादेवं निर्मला: स्वर्गमाप्तुयात्
āśrame kṛttikānāṃ tu snātvā yas tarpayet pitṝn | toṣayitvā mahādevaṃ nirmalāḥ svargam āpnuyāt ||
Quiconque se baigne à l’ermitage des Kṛttikās, offre les libations (tarpaṇa) aux ancêtres et satisfait Mahādeva, est purifié du péché et atteint le monde céleste.
अजड्रिय उवाच
The verse teaches that pilgrimage practices—ritual bathing at a sacred site, offering tarpaṇa to one’s ancestors, and devotion that pleases Mahādeva—purify moral/ritual impurity and yield the fruit of heavenly attainment.
In the context of a tīrtha-yātrā (pilgrimage) description within Anuśāsana Parva’s dāna-dharma material, the speaker states the specific merit gained by bathing at the Kṛttikās’ hermitage and performing ancestral libations, coupled with worship that satisfies Śiva.