Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

तीर्थवंशोपदेशः

Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters

आशीौचो ब्राह्मणो राजन्‌ यो+श्रीयाद्‌ ब्राह्मणादिषु । ज्ञानपूर्वमथो लोभात्‌ तस्याधर्मो गवानृतम्‌

Bhīṣma dit : «Ô roi, si un brāhmane, demeurant chez lui en état d’aśauca (impureté rituelle), par avidité et en pleine connaissance, va recevoir la nourriture d’un śrāddha chez un autre brāhmane ou ailleurs, il encourt lui aussi le péché équivalent à un faux serment prêté sur une vache.»

अशौचःone in a state of impurity
अशौचः:
Karta
TypeNoun
Rootअशौच
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
श्राद्ध्यात्from/at a śrāddha (funeral rite); from śrāddha-food context
श्राद्ध्यात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootश्राद्ध्य (श्राद्ध + यत्)
FormNeuter, Ablative, Singular
ब्राह्मणादिषुamong Brahmins and others
ब्राह्मणादिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मणादि
FormMasculine, Locative, Plural
ज्ञानपूर्वम्knowingly, with prior knowledge
ज्ञानपूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootज्ञानपूर्व
अथthen/and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
लोभात्from greed; out of greed
लोभात्:
Karana
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Ablative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अधर्मःsin, unrighteousness
अधर्मः:
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
गो-अनृतम्falsehood concerning a cow; (sin of) false oath about a cow
गो-अनृतम्:
TypeNoun
Rootगोअनृत
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच