तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
दैवं वाप्यथवा पित्र्यं योडश्रीयाद ब्राह्मणादिषु । अस्नातो ब्राह्मणो राजंस्तस्याधर्मो गवानृतम्
Bhīṣma dit : «Ô roi, si un brāhmane prend part à un devayajña ou à un śrāddha (rite aux ancêtres) chez des brāhmanes, kṣatriyas ou vaiśyas sans s’être purifié par le bain, son adharma est tenu pour égal au péché d’un faux serment prêté sur une vache.»
भीष्म उवाच