यजनं बहुशश्चाग्नौ जगु: सामानि सामगा: । ततश्चन्दनकाष्ठैश्ष तथा कालीयकैरपि
yajanaṃ bahuśaścāgnau jaguḥ sāmāni sāmagāḥ | tataścandanakāṣṭhaiś ca tathā kālīyakair api ||
Vaiśampāyana dit : les chantres du Sāma versèrent à maintes reprises des oblations dans le feu sacré et entonnèrent les hymnes sāman. Puis ils y ajoutèrent encore du bois de santal et le parfum kālīyaka, renforçant la solennité et la pureté du rite par des substances auspiciées et odorantes.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic ritual discipline: sacred acts are strengthened by correct Vedic recitation and by offering pure, auspicious substances. Ethical emphasis lies in reverence, purity, and careful performance rather than mere outward display.
Vaiśaṃpāyana describes a yajña scene where Sāmaveda chanters repeatedly make offerings into the fire while singing Sāman hymns, and then enhance the rite by using fragrant materials like sandalwood and kālīyaka.