Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
ब्रह्मलोकसे यह स्तवराज स्वर्गलोकमें उतारा गया। पहले इसे तण्डिमुनिने प्राप्त किया था, इसलिये यह “तण्डिकृत सहख्ननामस्तवराज' के रूपमें प्रसिद्ध हुआ ।।
svargāc caiva atra bhūlokaṁ taṇḍinā hy avatāritaḥ | sarva-maṅgalam āḍhūlyaṁ sarva-pāpa-praṇāśanam ||
Vāyu dit : «Cet hymne suprême, descendu du ciel au monde des hommes par le sage Taṇḍi, est renommé sous le nom de “Sahasranāma Stavarāja composé par Taṇḍi”. Il est source de tout bien de bon augure et détruit tous les péchés.»
वायुदेव उवाच
Sacred praise, when received and transmitted through a trustworthy lineage, is presented as ethically transformative: it promotes auspiciousness (maṅgala) and supports moral purification by removing the burden of sin (pāpa).
Vāyu identifies the hymn’s origin and authority: it descended from Svarga to the human world through the sage Taṇḍi, and therefore became known as the Taṇḍi-composed ‘Sahasranāma Stavarāja’, celebrated for bestowing welfare and destroying sins.