द्वे तनू तस्य देवस्य वेदज्ञा ब्राह्मणा विदु: । घोरामन्यां शिवामन्यां ते तनू बहुधा पुनः
dve tanū tasya devasya vedajñā brāhmaṇā viduḥ | ghorām anyāṃ śivām anyāṃ te tanū bahudhā punaḥ ||
Vāyu dit : «Les brāhmanes connaisseurs des Veda savent que cette divinité possède deux formes. L’une est terrible et saisissante; l’autre est Śiva, propice et bienveillante. Et chacune de ces deux formes est encore comprise en de multiples variantes.»
वायुदेव उवाच
A single deity can be understood through complementary aspects: a fierce (ghora) form that inspires awe and restraint, and an auspicious (śiva) form that grants welfare and protection; Vedic tradition further classifies these into many sub-manifestations.
Vāyu is explaining a doctrinal point to his listener(s): according to Veda-knowing Brāhmaṇas, the deity under discussion is known through two principal manifestations—terrible and auspicious—each with multiple differentiated expressions.