महाभाग्यं च यत् तस्य नामानि च महात्मन: । तत् त्वत्तो ज्ञातुमिच्छामि सर्व मतिमतां वर
mahābhāgyaṃ ca yat tasya nāmāni ca mahātmanaḥ | tat tvatto jñātum icchāmi sarva matimatāṃ vara ||
Yudhiṣṭhira dit : «Je souhaite apprendre de toi, ô Kṛṣṇa, le meilleur des sages, la juste mesure de l’extraordinaire fortune de ce grand être, ainsi que ses noms. Daigne m’expliquer tout cela pleinement.»
युधिछिर उवाच
The verse models dhārmic learning through humble inquiry: Yudhiṣṭhira seeks accurate knowledge of a noble person’s auspicious qualities and names from a recognized authority, implying that ethical understanding is gained by respectful questioning and careful listening.
Yudhiṣṭhira addresses a revered, wise speaker and requests a detailed account of a certain great-souled figure—specifically that person’s exceptional good fortune and the various names by which he is known.