इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें वायुदेवता और अजुनिके संवादके प्रसंगमें ब्राह्मणोंका माहात्म्यविषयक एक सौ बावनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrīmahābhārata anuśāsana-parvake antargata dāna-dharma-parvame vāyu-devatā aura arjunake saṁvāda-ke prasaṅgame brāhmaṇānāṁ māhātmya-viṣayaka eka-śata bāvanvāṁ adhyāya pūrā huā
Ainsi s’achève le cent cinquante-deuxième chapitre sur la grandeur des brahmanes, inséré dans la section du Dāna-dharma de l’Anuśāsana Parva du vénérable Śrī Mahābhārata, dans le cadre du dialogue entre le dieu du Vent (Vāyu) et Arjuna. Cette formule de clôture marque l’achèvement d’un ensemble d’enseignement, où la générosité et la conduite juste sont tenues pour inséparables du respect dû aux brahmanes, savants et disciplinés.
अजुन उवाच
The colophon frames the chapter’s ethical thrust: within the dharma of giving, honoring and supporting worthy Brahmins (as exemplars of learning, restraint, and ritual-ethical discipline) is presented as a meritorious act that sustains social and spiritual order.
This is a closing statement marking the end of a chapter in the Anuśāsana Parva. It situates the completed chapter within the episode of a discourse between Vāyu and Arjuna, and identifies the chapter’s topic as the glorification of Brahmins.