Previous Verse
Next Verse

Shloka 132

इमं स्तवमधीयान: श्रद्धाभक्तिसमन्वित: । युज्येतात्मसुखक्षान्तिश्रीधृतिस्मृतिकीर्तिभि:

imaṃ stavam adhīyānaḥ śraddhā-bhakti-samanvitaḥ | yujyeta ātma-sukha-kṣānti-śrī-dhṛti-smṛti-kīrtibhiḥ ||

Bhīṣma dit : Celui qui étudie et récite cet hymne avec foi et dévotion se voit doté de joie intérieure, de patience, de prospérité, de fermeté, de mémoire et de bonne renommée.

इमम्this
इमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइदम्
FormMasculine, Accusative, Singular
स्तवम्hymn/praise
स्तवम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्तव
FormMasculine, Accusative, Singular
अधीयानःreciting/studying
अधीयानः:
Karta
TypeVerb
Rootअधि-इ (अधी)
FormPresent (Vartamana), —, Singular, Masculine, Nominative, शतृ (present active participle)
श्रद्धाwith faith
श्रद्धा:
Karana
TypeNoun
Rootश्रद्धा
FormFeminine, Instrumental, Singular
भक्तिwith devotion
भक्ति:
Karana
TypeNoun
Rootभक्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
समन्वितःendowed (with)
समन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-अन्वि-इ (समन्वि)
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle, used adjectivally)
युज्येतwould be joined/attain
युज्येत:
TypeVerb
Rootयुज्
FormPotential/Optative (Vidhi-lin), Third, Singular, Atmanepada, Passive/impersonal sense
आत्मसुखwith inner happiness
आत्मसुख:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मन् + सुख
FormNeuter, Instrumental, Plural
क्षान्तिwith forbearance/forgiveness
क्षान्ति:
Karana
TypeNoun
Rootक्षान्ति
FormFeminine, Instrumental, Plural
श्रीwith prosperity (Lakshmi)
श्री:
Karana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Instrumental, Plural
धृतिwith steadfastness
धृति:
Karana
TypeNoun
Rootधृति
FormFeminine, Instrumental, Plural
स्मृतिwith memory
स्मृति:
Karana
TypeNoun
Rootस्मृति
FormFeminine, Instrumental, Plural
कीर्तिwith fame
कीर्ति:
Karana
TypeNoun
Rootकीर्ति
FormFeminine, Instrumental, Plural
भिःby/with (instrumental plural ending)
भिः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootभिस् (विभक्ति-प्रत्यय)
Forminstrumental plural ending already included in the previous words; listed here only because it appears separated in the provided text

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
stava (hymn of praise; contextually the Viṣṇu-sahasranāma-stava)

Educational Q&A

Faithful, devoted recitation of a sacred hymn is presented as a dharmic discipline that cultivates inner virtues (contentment, patience, steadiness, memory) and also supports worldly well-being (prosperity and good reputation).

Bhishma, instructing Yudhishthira in the Anushasana Parva, states the fruit (phalaśruti) of studying/reciting the hymn—assuring that the devotee becomes endowed with specific virtues and auspicious outcomes.