इमं स्तवमधीयान: श्रद्धाभक्तिसमन्वित: । युज्येतात्मसुखक्षान्तिश्रीधृतिस्मृतिकीर्तिभि:
imaṃ stavam adhīyānaḥ śraddhā-bhakti-samanvitaḥ | yujyeta ātma-sukha-kṣānti-śrī-dhṛti-smṛti-kīrtibhiḥ ||
Bhīṣma dit : Celui qui étudie et récite cet hymne avec foi et dévotion se voit doté de joie intérieure, de patience, de prospérité, de fermeté, de mémoire et de bonne renommée.
भीष्म उवाच
Faithful, devoted recitation of a sacred hymn is presented as a dharmic discipline that cultivates inner virtues (contentment, patience, steadiness, memory) and also supports worldly well-being (prosperity and good reputation).
Bhishma, instructing Yudhishthira in the Anushasana Parva, states the fruit (phalaśruti) of studying/reciting the hymn—assuring that the devotee becomes endowed with specific virtues and auspicious outcomes.