कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
न हि प्राणै: प्रियतमं लोके किंचन विद्यते । तस्मात् प्राणिदया कार्या यथा55त्मनि तथा परे ।।
na hi prāṇaiḥ priyatamaṃ loke kiṃcana vidyate | tasmāt prāṇi-dayā kāryā yathātmani tathā pare ||
«En ce monde, rien n’est plus cher que son propre souffle de vie. C’est pourquoi la compassion envers les êtres vivants doit être pratiquée : comme on souhaite pour soi bonté et protection, ainsi faut-il accorder la même chose aux autres.»
श्रीमहेश्वर उवाच
Because life is the dearest possession for every being, one should practice compassion and avoid harming others, treating another’s life as one treats one’s own.
In the Uma–Maheśvara dialogue within the Anuśāsana Parva’s teachings on dharma, Maheśvara states a general ethical principle—compassion grounded in the value of life—supporting broader discussions such as non-violence and moral conduct.