कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
सर्वभूतदयावन्तो विश्वास्या: सर्वजन्तुषु
sarvabhūtadayāvanto viśvāsyāḥ sarvajantuṣu
Ceux qui ont de la compassion pour tous les êtres deviennent dignes de confiance parmi toutes les espèces de créatures.
श्रीमहेश्वर उवाच
Compassion (dayā) toward all beings is presented as a defining mark of dharmic character: it makes a person universally trustworthy, because their intentions are non-harming and protective rather than exploitative.
Śrī Maheśvara is instructing on ethical qualities; in this line he highlights that universal compassion leads to being trusted by all creatures, framing dayā as a practical social and moral virtue.