Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)

तस्य धर्मक्रिया देवि ब्रह्म॒चर्या च न्‍न्यायतः । व्रतोपनयनं चैव द्विजो येनोपपद्यते

Ô Déesse ! Qu’il accomplisse les actes rituels du dharma et qu’il observe, selon la juste règle, la brahmacarya. Il lui est en outre absolument nécessaire de recevoir l’upanayana, avec l’observance du vœu, car c’est par ce rite qu’il devient dvija, « né deux fois ».

तस्यof him/for him
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धर्मक्रियाreligious duty/rite (performance of dharma)
धर्मक्रिया:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मक्रिया
FormFeminine, Nominative, Singular
देविO goddess/lady
देवि:
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Vocative, Singular
ब्रह्मचर्याbrahmacarya (celibate student-discipline)
ब्रह्मचर्या:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्या
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
न्यायतःproperly/according to rule
न्यायतः:
TypeIndeclinable
Rootन्याय
FormTasil-avyaya (ablatival adverb) from 'न्याय'
व्रतोपनयनम्upanayana with vows (the upanayana rite with observances)
व्रतोपनयनम्:
Karta
TypeNoun
Rootव्रतोपनयन
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
द्विजःa twice-born (Brahmin/Kshatriya/Vaishya)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
उपपद्यतेcomes to be/is obtained/becomes
उपपद्यते:
TypeVerb
Rootउपपद् (उप + √पद्)
FormLat, Present, Atmanepada, Third, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच