Agastya-Māhātmya and Vasiṣṭha’s Protection of the Ādityas
Khalina Daityas; Sarayū Etiology
वचनीयस्य यो भुड्क्ते तमाहु: शोणितं हृदम् । पिशुनं भोजन भुड्धक्ते ब्रह्म॒हत्यासमं विदु:
vacanīyasya yo bhuṅkte tam āhuḥ śoṇita-kuṇḍaṃ hṛdam | piśunaṃ bhojanaṃ bhuṅkte brahma-hatyā-samaṃ viduḥ |
Bhīṣma dit : «Celui qui prend la nourriture d’un homme blâmable est appelé “puits de sang” dans son cœur. Et celui qui mange la nourriture provenant d’un calomniateur est tenu pour commettre un acte égal à la brahma-hatyā (le péché de tuer un brāhmaṇa). C’est pourquoi il ne faut jamais accepter une nourriture offerte avec mépris ou dédain.»
भीष्म उवाच
Food is ethically charged: accepting a meal from a censurable or slanderous person is treated as gravely sinful, and one should refuse food offered with disrespect or contempt.
In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he lays down norms of purity and moral discernment in accepting hospitality, warning Yudhishthira about the spiritual consequences of eating from the wrong sources.