Brāhmaṇa-pūjā and Namaskāra: Criteria of Reverence and Non-Offense (ब्राह्मणपूजा-नमस्कारविधिः)
आमिषं शीर्षतो यस्य पादतो यश्च संविशेत् । तत उच्छिष्टका: सर्वे बहुच्छिद्राक्ष मानवा:
āmiṣaṁ śīrṣato yasya pādato yaś ca saṁviśet | tata ucchiṣṭakāḥ sarve bahucchidrakṣa mānavāḥ ||
Bhīṣma dit : «Ceux qui portent de la viande sur la tête, ou qui s’étendent en plaçant leurs pieds là où devrait reposer la tête, tous sont tenus pour “ucchiṣṭa” (souillés rituellement, tels des restes), et pour des hommes marqués de multiples “ouvertures” (c’est-à-dire des vulnérabilités impures).»
भीष्म उवाच
Bhīṣma emphasizes that dharma is upheld not only by grand vows but also by everyday discipline—especially in food and bodily conduct. Actions that invert or disrespect norms of cleanliness and propriety are treated as signs of inner disorder and ethical decline.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma is delivering didactic guidance on right conduct. Here he lists behaviors he deems impure or degrading, using vivid examples (carrying meat on the head; sleeping with feet where the head should be) to classify such people as ‘ucchiṣṭa’—ritually tainted.