Strī-dharma: Śiva’s Inquiry, Umā’s Consultation, and Gaṅgā’s Instruction
तिलोदकं सदा श्राद्धे मन्यन्ते पितरो$क्षयम् । दीपे च कृसरे चैव तुष्यन्तेडस्थ पितामहा:
tilodakaṃ sadā śrāddhe manyante pitaro 'kṣayam | dīpe ca kṛsare caiva tuṣyante 'sya pitāmahāḥ ||
«Les Pitṛs tiennent pour inépuisable (akṣaya) l’offrande d’eau mêlée de sésame lors du śrāddha. Et par le don d’une lampe et de kṛsara (riz aux légumineuses), les aïeux de sa lignée sont satisfaits.»
लोगश उवाच
That modest but meaningful gifts in śrāddha—sesame-water, a lamp, and nourishing food—are considered to yield imperishable merit and effectively honor and satisfy one’s ancestors.
The speaker states a rule of ancestral ritual: the Pitṛs deem tilodaka offered at śrāddha to be akṣaya in result, and they are pleased when the descendant offers dīpa-dāna and kṛsara-dāna as part of the rite.