अध्याय १३२ — कर्मणा मनसा वाचा: स्वर्गमार्गः तथा आयुर्विपाकः
Adhyāya 132 — The path to heaven through deed, mind, and speech; karmic results for lifespan
अपना बछ। है २ २4 सप्तविशर्त्याधिेकशततमो< ध्याय: अग्नि
bhīṣma uvāca | salilasya aghaṃ jaliṃ pūrṇam akṣatāś ca ghṛtottarāḥ | somasya uttiṣṭhamānasya taj jalaṃ cākṣatāṃś ca tān |
Bhīṣma dit : Lorsque la Lune se lève, si quelqu’un se tourne vers elle et lui offre une pleine poignée (añjali) d’eau avec du ghee et des akṣata (grains intacts), cette offrande est tenue pour l’accomplissement du devoir de l’Agnihotra. Par cet acte, les trois feux sacrés—tel le Gārhapatya et les autres—sont réputés avoir été correctement rassasiés d’oblations.
भीष्म उवाच
A simple but properly timed and reverent offering—water with akṣata and ghee to the rising Moon—can be treated as equivalent in merit to the formal Agnihotra, emphasizing intention, correctness of observance, and devotional sincerity within dharma.
Bhishma explains a dharma-ritual principle: at moonrise (notably on the full-moon observance in the surrounding explanation), one offers a full anjali of water with ghee and akṣata facing the Moon; this is said to complete the Agnihotra obligation and satisfy the three sacred fires.