स्त्रीघ्नैगोघ्नै: कृतध्नैश्ष ब्रह्मघ्नैर्गुरुतल्पगै: । तुल्यदोषो भवत्येभिययस्यातिथिरनर्चित:
strīghnair goghnaḥ kṛtadhnaiś ca brahmaghnair gurutalpagaiḥ | tulyadoṣo bhavaty eṣa yasya atithir anarcitaḥ ||
Dharma dit : «L’homme dans la maison duquel un hôte n’est pas honoré contracte un péché égal à celui du meurtrier d’une femme, du tueur de vache, de l’ingrat, du meurtrier d’un brāhmaṇa, et de celui qui souille le lit du maître. L’enseignement souligne que négliger l’hospitalité n’est pas une faute légère, mais une grave transgression du dharma, car l’hôte porte en lui une exigence sacrée de soin et de révérence.»
धर्म उवाच
Failing to honor a guest (atithi) is treated as a serious violation of dharma, carrying guilt comparable to major sins; hospitality is presented as a sacred moral obligation, not mere social etiquette.
Dharma is instructing about righteous conduct by listing extreme transgressions and declaring that neglecting a guest’s reception places a person in the same category of grave wrongdoing, thereby emphasizing the sanctity of atithi-satkāra.