Nārāyaṇa-tejas: Kṛṣṇa’s Vrata, the Fire-Manifestation, and the Sages’ Inquiry (अनुशासन पर्व, अध्याय १२६)
दिष्टया नाभिभवन्ति त्वां दैवस्तेडयमनुग्रह: । “संसारके लोग उत्तम गुणवाले पुरुषकी ही अधिक प्रशंसा करते हैं। सौभाग्यकी बात है कि रूप
Heureux présage : la puissance du destin ne parvient pas à te dominer ; c’est là une grande grâce des dieux. En ce monde, les hommes louent davantage l’homme pourvu des plus hautes vertus. Quelle chance que l’orgueil né de la beauté, de l’âge et de la richesse n’ait aucune prise sur toi. C’est, sans nul doute, une immense faveur des divinités à ton égard.
भीष्म उवाच