Śāṇḍilī–Sumanā-saṃvāda: Sat-strī-samudācāra and Pati-dharma
Conduct of the Virtuous Wife
तन्नः प्रत्यक्षमेवेदमुपलभ्यमसंशयम् । श्रीमन्तः प्राप्तुवन्त्यर्थान् दानं यज्ञं तथा सुखम्
tan naḥ pratyakṣam evedaṃ upalabhyam asaṃśayam | śrīmantaḥ prāptuvanty arthān dānaṃ yajñaṃ tathā sukham ||
Vyāsa dit : « Cela est manifeste sous nos yeux et se comprend sans doute : lorsque des hommes prospères acquièrent des richesses, ils les emploient pour des dons, pour le sacrifice (yajña) et pour jouir d’un bonheur légitime selon le dharma. »
व्यास उवाच
Wealth is ethically meaningful when it is directed toward dharmic ends—generosity (dāna), sacred obligations (yajña), and legitimate enjoyment (sukha) rather than hoarding or misuse.
Vyāsa states an observation presented as self-evident: prosperous people, upon gaining resources, typically channel them into charity, ritual duty, and rightful enjoyment—supporting a broader instruction on conduct and the proper use of wealth.