Bhaṅgāśvanopākhyāna — On comparative affection in strī–puruṣa union (भङ्गाश्वनोपाख्यानम्)
मृगयामस्मि निर्यातो बलै: परिवृतो दृढम् । उदशभ्रान्त: प्राविशं घोरामटवीं दैवचोदित:
«Je partis chasser, solidement entouré de mes troupes ; mais, poussé par le destin, l’esprit égaré, j’entrai dans une forêt terrible.»
भीष्म उवाच