Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
मधु मांसं च ये नित्यं वर्जयन्तीह धार्मिका: | जन्मप्रभृति मद्यं च सर्वे ते मुन॒य: स्मृता:
madhu māṁsaṁ ca ye nityaṁ varjayantīha dhārmikāḥ | janmaprabhṛti madyaṁ ca sarve te munayaḥ smṛtāḥ ||
Bhīṣma déclare : Ceux qui sont justes et qui, dès leur naissance en ce monde, s’abstiennent constamment de miel, de boisson enivrante et de viande, tous doivent être tenus pour des munis, des sages ascètes.
भीष्म उवाच
Steady abstinence—especially from intoxicants and certain foods—when practiced as a lifelong discipline is presented as a hallmark of dharmic self-restraint, meriting the recognition of a person as a “muni” (sage).
In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he is describing ethical and ascetic standards; here he identifies lifelong abstainers from honey, alcohol, and meat as worthy of being counted among sages.