Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
तत्र जीवति मासांस्तु कृमियोनौ चतुर्दश । ततो<वधर्मक्षयं कृत्वा पुनर्जायति मानव:,उस कीट-योनिमें वह चौदह महीनोंतक जीवन धारण करता है। तदनन्तर पापक्षय करके वह पुनः मनुष्य-योनिमें जन्म लेता है
tatra jīvati māsāṁs tu kṛmiyonau caturdaśa | tato 'vadharmakṣayaṁ kṛtvā punar jāyati mānavaḥ ||
Là, dans la matrice d’un ver, il vit quatorze mois. Ensuite, lorsque le reliquat de sa conduite fautive est épuisé, l’être humain renaît de nouveau en état d’homme.
युधिछिर उवाच
The verse teaches karmic moral causality: sinful conduct (adharma) can lead to painful lower births, and after the demerit is exhausted through that experience, the being may regain human birth.
Yudhiṣṭhira describes a post-mortem consequence: a person takes birth in a worm-species, remains there for fourteen months, and then—after the depletion of sin—returns to human birth.