मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
मणिमुक्ताप्रवालैश्न महाहैरुपशोभितम् । हंसमालापरिक्षिप्तं नागवीथीसमाकुलम्
maṇimuktāpravālaiś ca mahāhair upaśobhitam | haṃsamālāparikṣiptaṃ nāgavīthīsamākulam ||
Bhīṣma dit : «Il était orné de gemmes, de perles et de corail, et encore embelli de grands colliers. Des guirlandes de cygnes l’entouraient, et il était rempli de la “Nāga-vīthī”.»
भीष्म उवाच
The verse primarily functions as a descriptive passage: it evokes auspicious, orderly grandeur—ornaments, swan-garlands, and elephant processions—often used in the Mahābhārata to frame royal settings and to suggest prosperity and ceremonial dignity rather than to state a direct moral injunction.
Bhīṣma is describing a splendid scene (a place or setting) richly decorated with precious materials and bustling with ceremonial movement—swans arranged like garlands and avenues filled with elephant processions—creating a vivid picture of royal magnificence.