आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
उदड़्मुखश्नव सततं शौचं कुर्यात् समाहित:
udaṅmukhaḥ snānaṃ satataṃ śaucaṃ kuryāt samāhitaḥ
Bhīṣma dit : Qu’on se baigne régulièrement en faisant face au nord et, l’esprit recueilli et attentif, qu’on maintienne sans cesse la pureté—dans la conduite comme dans la propreté du corps.
भीष्म उवाच
The verse teaches disciplined purity: regular bathing and sustained śauca (cleanliness and moral purity) practiced with a focused, composed mind.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing on dharma and proper conduct, giving practical observances—here emphasizing bathing and maintaining purity as part of ethical and ritual discipline.