Ādi-parva Adhyāya 98 — Paraśurāma’s kṣatriya suppression; Dīrghatamas, Bali, Sudēṣṇā, and the birth of Aṅga
इति श्रीमहा भारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि शान्तनूपाख्याने सप्तनवतितमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi śāntanūpākhyāne saptanavatitamo 'dhyāyaḥ
Ainsi s’achève le quatre-vingt-dix-septième chapitre de la section Sambhava de l’Ādi Parva du vénérable Mahābhārata, dans l’épisode concernant le roi Śāntanu.
वैशम्पायन उवाच
This line functions as a colophon, emphasizing textual order and context: it marks the close of a chapter within the Śāntanu episode, situating the narrative within the larger ethical-historical frame of dynastic origins in the Mahābhārata.
The verse is not a narrative event but an editorial closing formula: it announces that the ninety-seventh chapter of the Sambhava Parva (within the Ādi Parva) in the Śāntanu-related episode has concluded.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.