Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Śāṃtanu’s Ideal Rule; Devavrata’s Return; The Satyavatī Marriage Condition and Bhīṣma’s Vow (आदि पर्व, अध्याय ९४)

यो नः स्वर्गजित: सर्वान्‌ यथा वृत्तं निवेदयेत्‌ अनसूयुर्दधिजाग्र्ये भ्य: स लभेन्न: सलोकताम्‌,जो मनुष्य हृदयमें ईर्ष्या न रखकर स्वर्गपर अधिकार करनेवाले हम सब लोगोंके इस वृत्तान्तको यथार्थरूपसे श्रेष्ठ द्विजोंके सामने सुनायेगा, वह हमारे ही समान पुण्यलोकोंको प्राप्त कर लेगा

yo naḥ svargajitaḥ sarvān yathā vṛttaṃ nivedayet anasūyur dadhijāgrye bhyaḥ sa labhen naḥ salokatām

Vaiśampāyana dit : Quiconque, sans envie, rapporte fidèlement devant les plus éminents des deux-fois-nés tout ce récit à notre sujet — nous qui avons conquis le ciel — atteindra le même monde de béatitude que le nôtre.

यःwho (he who)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
नःof us / our
नः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
स्वर्गजितःheaven-winning (those who have won heaven)
स्वर्गजितः:
Karma
TypeAdjective
Rootस्वर्गजित्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
यथाas / according to
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
वृत्तम्account, occurrence, story
वृत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Accusative, Singular
निवेदयेत्should report / should relate
निवेदयेत्:
Karta
TypeVerb
Rootनि-विद्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अनसूयुःfree from envy, non-censorious
अनसूयुः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनसूयु
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजाग्र्येभ्यःto the foremost Brahmins (best twice-born)
द्विजाग्र्येभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootद्विजाग्र्य
FormMasculine, Dative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
लभेत्would obtain
लभेत्:
Karta
TypeVerb
Rootलभ्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
नःof us / our
नः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
सलोकताम्state of being in the same world (same heavenly realm)
सलोकताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसलोकता
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
svarga (heaven)
D
dvijāgryāḥ (foremost brāhmaṇas)