Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति

Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence

संरम्भामर्षताम्राक्षी स्फुरमाणौष्ठसम्पुटा । कटाक्षनिर्दिहन्तीव तिर्यगू राजानमैक्षत,क्रोध और अमर्षसे उसकी आँखें लाल हो गयीं, ओठ फड़कने लगे और मानो जला देगी, इस भावसे टेढ़ी चितवनद्वारा राजाकी ओर देखने लगी

sarambh0mara-t01mr01k92 sphuram0147au636dha-sampu6d01 | ka6d01k63a-nirdihant2va tiryag 6b r01j01nam aik63ata ||

Duṣyanta dit : «Ses yeux, rougis par l’emportement et la colère blessée, et ses lèvres frémissantes, elle jeta au roi un regard de biais, comme si ce regard même devait le brûler».

संरम्भामर्षताम्राक्षीshe whose eyes were copper-red from anger and resentment
संरम्भामर्षताम्राक्षी:
Karta
TypeAdjective
Rootसंरम्भ + अमर्ष + ताम्र + अक्षि
FormFeminine, Nominative, Singular
स्फुरमाणौष्ठसम्पुटाshe whose lip-closure was quivering
स्फुरमाणौष्ठसम्पुटा:
Karta
TypeAdjective
Rootस्फुर (धातु) + ओष्ठ + सम्पुट
FormFeminine, Nominative, Singular
कटाक्षनिर्दिहन्तीburning (him) with side-glances
कटाक्षनिर्दिहन्ती:
Karta
TypeAdjective
Rootकटाक्ष + नि + दह् (धातु)
FormFeminine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
तिर्यक्sideways, obliquely
तिर्यक्:
TypeIndeclinable
Rootतिर्यक्
indeed/just (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
ऐक्षतshe looked (at)
ऐक्षत:
TypeVerb
Rootईक्ष् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada

दुष्यन्त उवाच

D
Dushyanta
T
the king (r01j01)

Educational Q&A

The verse highlights how inner states like indignation and agitation manifest outwardly and can become morally forceful: a mere glance can function as censure. In the Mahabharataas ethical world, such visible anger signals a breach of trust and warns the king that his conduct is being judged.

Dushyanta describes a womanas reaction: her eyes redden with offended anger, her lips tremble, and she looks at the king with a scorching sidelong glance, conveying intense reproach and confrontation.