Ādi-parva, Adhyāya 73: Devayānī–Śarmiṣṭhā Dispute, Confinement in the Well, and Yayāti’s Rescue
सा त्वं मम सकामस्य सकामा वरवर्णिनि । गान्धर्वेण विवाहेन भार्या भवितुमहसि,अतः सुन्दरी! मैं तुम्हें पानेके लिये इच्छुक हूँ। तुम भी मुझे पानेकी इच्छा रखकर गान्धर्व विवाहके द्वारा मेरी पत्नी बन जाओ
sā tvaṁ mama sakāmasya sakāmā varavarṇini | gāndharveṇa vivāhena bhāryā bhavitum arhasi ||
Duṣyanta dit : «Ô dame au teint éclatant, puisque je te désire et que toi aussi tu me désires, tu dois devenir mon épouse par un mariage de type Gāndharva.»
दुष्यन्त उवाच