Jarītā–Śārṅgā-saṃvāda: Ākhu-haraṇa and the Approach of Agni (आखुहरणं अग्न्यागमनश्च)
सतत चाज्यधाराभिरैकात्म्ये तत्र कर्मणि । हविषा च ततो वद्िः परां तृप्तिमगच्छत,उस द्वितीय यज्ञमें निरन्तर घीकी अविच्छिन्न धाराओंसे अग्निदेवको बड़ी तृप्ति प्राप्त हुई
satatam cājyadhārābhir aikātmye tatra karmaṇi | haviṣā ca tato vahnīḥ parāṃ tṛptim agacchat ||
Vaiśampāyana dit : Lors de ce second sacrifice, tandis que le rite se déroulait dans une unité parfaite et une continuité sans rupture, des flots de beurre clarifié étaient versés sans cesse ; et par ces oblations, le dieu du Feu atteignit la plus haute satisfaction. Le récit souligne que la coopération disciplinée et l’offrande fidèle au sein d’un yajña sont en elles-mêmes une forme de dharma, apportant le fruit sacré attendu.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights yajña-dharma: when a sacred act is performed with uninterrupted offering and unified intent (aikātmya), it becomes efficacious and pleases the deity—here, Agni—showing the ethical value of discipline, continuity, and concord in collective religious duty.
During a second sacrificial rite, continuous streams of ghee and other oblations are offered into the fire. As the ritual proceeds in harmonious unity, Agni (the sacrificial fire) becomes greatly satisfied, indicating the successful performance of the yajña.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.