समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
पौष्ये पर्वणि माहात्म्यमुत्तड़कस्योपवर्णितम्,पौष्यपर्वमें उत्तंकके माहात्म्यका वर्णन है। पौलोमपर्वमें भूगुवंशके विस्तारका वर्णन है। आस्तीकपर्वमें सब नागों तथा गरुड़की उत्पत्तिकी कथा है
pauṣye parvaṇi māhātmyam uttaṅkasyopavarṇitam | pauṣyaparvaṇi uttaṅkake māhātmyakā varṇanam asti | paulomaparvaṇi bhṛguvaṁśasya vistārasya varṇanam asti | āstīkaparvaṇi sarvanāgānāṁ tathā garuḍasya utpattikī kathā asti |
Dans la section de Pauṣya, on décrit la grandeur d’Uttaṅka. Dans le Pauṣya-parvan, on raconte sa stature exemplaire; dans le Pauloma-parvan, on expose l’essor de la lignée de Bhṛgu; et dans l’Āstīka-parvan, on rapporte les récits d’origine des Nāga et de Garuḍa.
राम उवाच
The verse functions as a thematic index: it highlights how the Mahābhārata grounds later conflicts in earlier models of conduct (māhātmya), in the continuity of lineages (vaṁśa), and in origin-stories that explain enduring enmities and alliances (Nāgas and Garuḍa). Ethically, it suggests that personal virtue and inherited obligations shape the epic’s unfolding dharma.
The speaker summarizes what each sub-section (parvan) contains: the Pauṣya-parvan narrates Uttaṅka’s greatness; the Pauloma-parvan expands the Bhṛgu family line; and the Āstīka-parvan recounts the origins of the serpents and Garuḍa. It is a structural signpost within Ādi Parva.