समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
निवातकवचैरय्युद्ध पर्व चाजगरं ततः । मार्कण्डेयसमास्या च पर्वानन्तरमुच्यते,इसके पश्चात् निवातकवचयुद्ध, आजगर और मार्कण्डेयसमास्यापर्व क्रमश: कहे गये हैं
nivātakavacair yuddha-parva cājagaraṃ tataḥ | mārkaṇḍeya-samāsyā ca parvānantaram ucyate ||
Ensuite sont rapportées, dans l’ordre convenable, les sections dites « La bataille contre les Nivātakavaca », « l’épisode d’Ajagara (le python) », puis le « Mārkaṇḍeya Samāsyā » ; ce passage marque la transmission ordonnée des récits de l’épopée et des exempla moraux qu’ils renferment.
राम उवाच
The verse emphasizes orderly transmission of sacred history: the Mahābhārata is not a random collection but a carefully sequenced set of parvas, each offering moral and dharmic exempla—through warfare narratives, allegorical encounters (like the Ajagara), and sage-instruction (Mārkaṇḍeya).
The speaker is enumerating the next sections to be narrated, naming in sequence the Nivātakavaca battle section, the Ajagara episode, and the Mārkaṇḍeya Samāsyā section, indicating what comes next in the epic’s internal table of contents.