आदि पर्व, अध्याय 139 — Hiḍimba’s Detection and Hiḍimbā’s Approach to Bhīma
तथेति च प्रतिज्ञाय द्रोणाय कुरुपुड्गव: । उपसंगृहा चरणौ स प्रायादुत्तरां दिशम्,यह सुनकर कुरुश्रेष्ठ अर्जुनने 'बहुत अच्छा” कहते हुए उनकी इस आज्ञाका पालन करनेकी प्रतिज्ञा की और गुरुके दोनों चरण पकड़कर उन्होंने सर्वोत्तम उपदेश प्राप्त कर लिया
tatheti ca pratijñāya droṇāya kurupuṅgavaḥ | upasaṅgṛhya caraṇau sa prāyād uttarāṃ diśam ||
Vaiśampāyana dit : Ayant acquiescé par les mots « Qu’il en soit ainsi », le taureau des Kurus promit à Droṇa d’exécuter l’ordre. Saisissant avec révérence les pieds de son maître—après avoir reçu l’enseignement le plus excellent—il se mit ensuite en route vers le nord.
वैशम्पायन उवाच