आदि पर्व — जातुगृह-प्रसङ्गः: विदुरप्रेषित-खनकस्य सूचना तथा पलायन-मार्ग-निर्माणम्
Adi Parva 135: The Miner’s Warning and Construction of the Escape Passage
गव्ये विषाणकोषे च चले रज्ज्ववलम्बिनि । निचखान महावीर्य: सायकानेकविंशतिम्,एक जगह गायका सींग एक रस्सीमें लटकाया गया था, जो हिल रहा था। महापराक्रमी अर्जुनने उस सींगके छेदमें लगातार इक्कीस बाण गड़ा दिये
Vaiśampāyana uvāca | gavye viṣāṇakoṣe ca cale rajjv-avalambini | nicakhāna mahāvīryaḥ sāyakān ekaviṃśatim ||
Vaiśampāyana dit : Dans la corne percée préparée pour l’épreuve—suspendue à une corde et oscillant—Arjuna, d’une vaillance immense, enfonça vingt et une flèches de suite dans l’orifice. L’exploit manifeste une concentration et une maîtrise intactes malgré l’instabilité—marque de l’excellence du kṣatriya lorsqu’elle sert une fin juste.
वैशम्पायन उवाच
Excellence is not mere strength but controlled attention and steadiness of mind; true kṣatriya prowess is shown by disciplined skill under difficult, unstable conditions, ideally used in service of dharma.
A horn with a small opening is suspended from a rope and is moving; Arjuna demonstrates extraordinary archery by repeatedly shooting and fixing twenty-one arrows into that opening.