कृपकृपी-जननम्
The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras
अपत्यं नाम लोकेषु प्रतिष्ठा धर्मसंहिता । इति कुन्ति विदुर्धीरा: शाश्व॒तं धर्मवादिन:
apatyaṃ nāma lokeṣu pratiṣṭhā dharmasaṃhitā | iti kunti vidur dhīrāḥ śāśvataṃ dharmavādinaḥ |
Vaiśampāyana dit : «Dans les mondes, la descendance est bien le fondement durable de la considération—un établissement enraciné dans le dharma. Ainsi, ô Kuntī, les sages fermes, qui parlent sans cesse pour le dharma, l’ont toujours compris : sans enfants, même si l’on accomplit ici-bas sacrifices, dons, austérités et observances avec justesse, ces actes ne sont pas tenus pour pleinement sanctifiés.»
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that progeny is viewed as a dharma-grounded foundation of one’s enduring standing in society and tradition; without offspring, even well-performed religious acts are considered incomplete in their sanctifying effect, because continuity of lineage and dharmic responsibility is central to the householder ideal.
Vaiśampāyana addresses Kuntī and articulates a traditional dharmic valuation of having children, framing it as a perennial view held by wise teachers of dharma—setting an ethical and social rationale relevant to Kuntī’s situation and the broader dynastic concerns of the epic.