Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
श्रावयेद्वा द्विजान्सर्वान् विष्णुलोके महीयते देवस् तके रेफ़ुगे तो शिव तदन्तरे शिवं देवाः सेन्द्राः सब्रह्मकाः प्रभुम्
śrāvayedvā dvijānsarvān viṣṇuloke mahīyate devas take refuge to Śiva tadantare śivaṃ devāḥ sendrāḥ sabrahmakāḥ prabhum
Ou bien, si l’on fait entendre cela à tous les deux-fois-nés, on est honoré dans le monde de Viṣṇu. Pendant ce temps, les Devas—avec Indra et même Brahmā—prirent refuge auprès du Seigneur Śiva, le Maître suprême (Pati).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It teaches that śravaṇa (causing sacred narration to be heard) is itself a potent act of devotion; it yields exalted spiritual merit, while ultimately directing seekers to Śiva as Pati—the final refuge beyond ritual merit.
Śiva is presented as Prabhu (the sovereign Lord) and the refuge of even the highest cosmic authorities (Indra and Brahmā), implying His status as Pati who can release the pashu (bound soul) from pasha (bondage).
Śravaṇa/pāṭha: the disciplined hearing and recitation (and arranging recitation for dvijas) of Śaiva Purāṇic teaching—an accessible sādhana that supports Pāśupata-oriented devotion and surrender (śaraṇāgati) to Śiva.