अन्धकानुग्रहः—शूलारोपणं, रुद्रस्मरण-फलम्, तथा गाणपत्य-प्रदानम् (अध्याय 93)
इतीदमखिलं श्रुत्वा दैत्यागमम् अनौपमम् गणेश्वरैश् च भगवान् अन्धकाभिमुखं ययौ
itīdamakhilaṃ śrutvā daityāgamam anaupamam gaṇeśvaraiś ca bhagavān andhakābhimukhaṃ yayau
Ayant entendu en entier l’avancée sans pareille de l’armée des Daitya, le Seigneur Bienheureux — accompagné des chefs de ses gaṇa — se mit en route, faisant face à Andhaka.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It portrays Śiva as Pati—the supreme protector—who moves to restore dharma when adharma rises; for the Linga-upāsaka, this affirms that worship of the Linga aligns the pashu (soul) with the Lord’s protective, liberating sovereignty.
Śiva-tattva appears as decisive, omnipotent lordship: after receiving knowledge of the threat, Bhagavān acts without delay, leading his gaṇas—showing mastery over cosmic forces and compassionate governance over the worlds.
No specific rite is described; the takeaway is Pāśupata-bhāva—steadfast refuge in Pati, where the yogin maintains allegiance to Śiva and overcomes pasha (bondage) represented by daityic aggression.