अन्धकानुग्रहः—शूलारोपणं, रुद्रस्मरण-फलम्, तथा गाणपत्य-प्रदानम् (अध्याय 93)
तस्मादेतन्मया लब्धम् अन्यथा नोपपद्यते यः स्मरेन्मनसा रुद्रं प्राणान्ते सकृदेव वा
tasmādetanmayā labdham anyathā nopapadyate yaḥ smarenmanasā rudraṃ prāṇānte sakṛdeva vā
Ainsi ai-je obtenu cette vérité; il ne peut en être autrement. Quiconque se souvient de Rudra dans son cœur—ne fût-ce qu’une seule fois à l’ultime instant de la vie—atteint, par ce souvenir, l’accomplissement qui lui est destiné.
Suta Goswami (narrating the purport of Shaiva teaching within the Linga Purana discourse)
It elevates inner worship (mānasa-pūjā) by declaring that even a single, focused remembrance of Rudra at life’s end bears decisive spiritual fruit—showing that Linga worship culminates in unwavering Shiva-smṛti.
Rudra is implied as Pati—the liberating Lord—whose mere recollection can sever the Pāśa (bondage) of the Pashu (embodied soul) when consciousness turns wholly toward Him.
Smaraṇa (one-pointed mental recollection) at prāṇānta is highlighted—aligned with Pāśupata-oriented inner discipline where mantra, devotion, and concentrated awareness become the essential practice.