अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
विविशुर्हृदयं सर्वे दग्धसंसारबीजिनः पञ्चाक्षरस्य वै बीजं संस्मरन्तः सुशोभनम्
viviśurhṛdayaṃ sarve dagdhasaṃsārabījinaḥ pañcākṣarasya vai bījaṃ saṃsmarantaḥ suśobhanam
Tous pénétrèrent dans le « Cœur » (le sanctuaire intérieur de la conscience), leurs semences de saṃsāra déjà réduites en cendres; car ils se souvenaient sans cesse du bīja rayonnant du Pañcākṣara—le mantra aux cinq syllabes de Śiva—par lequel le pāśa du devenir est consumé et le paśu se tourne vers le Pati.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana discourse to the sages of Naimisharanya)
It shifts worship from merely external offerings to inner Linga-realization: by remembering the Pañcākṣara’s bīja, the devotee’s saṃsāra-seeds are burned, making the heart the true altar where Shiva (Pati) is approached.
Shiva-tattva is implied as the radiant, purifying essence accessed through the Pañcākṣara; He is the Pati who dissolves pāśa (bondage) by consuming the causal bīja of saṃsāra within the pashu’s heart-awareness.
Mantra-smaraṇa/japa of the Pañcākṣara (Namaḥ Śivāya) with inward absorption (hṛdaya-praveśa), a Pāśupata-leaning discipline where remembrance burns vāsanā-bīja and stabilizes inner purity.