ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
व्योमादीनि च भूतानि नैवेह परमार्थतः व्याप्य तिष्ठद्यतो विश्वं स्थाणुरित्यभिधीयते
vyomādīni ca bhūtāni naiveha paramārthataḥ vyāpya tiṣṭhadyato viśvaṃ sthāṇurityabhidhīyate
L’espace et les autres éléments ne sont pas, en vérité, les réalités ultimes ici. Car Il pénètre l’univers entier et demeure pourtant établi, immuable; c’est pourquoi on Le nomme Sthāṇu — le Seigneur Inébranlable, Śiva, le Pati qui soutient tout en transcendant tout.
Suta Goswami (narrating the doctrine as received in the Purana)
It frames the Liṅga as the sign of the Supreme Pati: not merely an elemental object, but the all-pervading support in whom the elements appear, while He remains unmoved—guiding worship from outer form to inner realization.
Śiva is presented as transcendent to vyoma and the bhūtas in paramārtha, yet immanent as the one who pervades and upholds the cosmos—hence ‘Sthāṇu,’ the changeless ground of changing phenomena.
A meditative Pāśupata orientation is implied: during pūjā or japa, contemplate the Lord as the inner pervader of the tattvas while remaining steady (sthira), loosening pāśa (bondage) for the paśu (soul) through knowledge and devotion.